A tradução juramentada é o procedimento oficial exigido no Brasil para que documentos redigidos em idioma estrangeiro tenham validade legal perante órgãos públicos, instituições privadas e o Poder Judiciário. Documentos em língua estrangeira, por si só, não produzem efeitos legais no país sem a respectiva tradução realizada por profissional habilitado.
No Brasil, a tradução juramentada deve ser feita por Tradutor Público e Intérprete Comercial, profissional devidamente habilitado e registrado na Junta Comercial do seu estado. Esses tradutores possuem fé pública, o que significa que suas traduções têm presunção de veracidade e autenticidade.
A tradução é realizada de forma fiel ao conteúdo original, sem alterações ou adaptações, e passa a acompanhar o documento estrangeiro para que ele possa ser apresentado oficialmente a cartórios, universidades, bancos, tribunais e demais instituições brasileiras.
A Cartório Conecta Brasil presta assessoria na intermediação e encaminhamento de traduções juramentadas, garantindo que seus documentos estejam adequadamente preparados para produzir efeitos legais no Brasil.
Resolvemos para você!
Selecione o serviço que você precisa e entraremos em contato com você por Whasapp, ligação ou Email